晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《惠有个小姨》  第21章

网友: 打分:2 [2024-06-23 19:06:30] 来自河南

不太明白夏油杰的问题,不就应该叫小姨吗,不然要直呼名字吗

1  

[1楼] 作者回复 [2024-06-23 19:21:44] 来自北京

因为日本人其实很有距离感,一个家庭组成是爸爸妈妈和孩子,对姑姑婶婶大伯和小姨这种亲戚是有点淡薄的,小五叫别人的小姨为小姨在一般日本人看来是超级没有距离感的所以他们之前都叫城生女士,再不然都是叫城生老师(虽然她并不是教师)

15   [投诉]

[2楼] 网友:素霓 [2024-06-24 01:05:07] 来自浙江

本文设定,惠是姐姐的孩子,那么对于城生来说惠是她外甥,哥哥的孩子是侄子(当然了,地区不同,叫法不同)(个人观点)(没有其他意思)(狗头保命)(爱我中华版叠buff)

4   [投诉]

[3楼] 作者回复 [2024-06-24 08:49:16] 来自北京

噢抱歉,我昨天没看清楚,以为小可爱你问的是小五的问题。关于惠叫小姨这个问题,我有在前文章节解释过,按辈分(中国人的辈分)来说惠是她的外甥,因为他是姐姐的孩子,只是外甥有个“外”,弥不喜欢这个“外”字,所以弥叫惠侄子。

4   [投诉]

[4楼] 作者回复 [2024-06-24 08:53:49] 来自北京

回2楼:是的,不同地区叫法不同,有些侄子侄女也叫小姨的,仅对中国人而言。
在日本的话像弥这样的身份应该是叫阿姨的,不过阿姨这个称呼在陌生人之间也可以叫,所以我写的时候就干脆用中国人的书写方式把‘小姨’和‘阿姨’分开了,这样亲切一些,看着不那么出戏

7   [投诉]

[5楼] 网友: [2024-06-25 11:52:43] 来自河南

哦哦,明白了

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2026-05-26 10:38:33 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活