晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《莉莉斯的账本》  第4章

网友:无鱼98% 打分:2 [2025-08-17 23:53:09] 来自日本

有好文兮,见之不忘,猛灌营养液,为之轻狂(话说为什么海因里希也叫夫人鸭?明明丈夫还并不存在?感觉女强人并不会真的只局限在这个称谓上

   

[1楼] 作者回复 [2025-08-18 00:37:21] 来自上海

谢谢老师的营养液和评论之前在有其他读者老师提醒之后,我在第一章里提过莉莉斯在丈夫到场之前是行过代理婚礼的设定。
代理婚礼是一种在文艺复兴时期政治联姻中很常见的操作,就是在夫妻双方还没有到齐的情况下就先举行一次婚礼来认可婚姻的合法性。
因为莉莉斯在法律上已经属于已婚并丧偶,因此海因里希用“夫人”的称谓来称呼她是比较合适的。对应的意大利语单词是signora,如果是未婚女士则称为signorina(小姐)。这个区别类似于英文中的Ms. 和Miss.。尽管signora现在衍生出了不包含婚嫁与否,仅代指“女性”的意思,但是在当时那个比较注重传统家庭观念的年代,就会在称谓上做这样的区分

    [投诉]

[2楼] 作者回复 [2025-08-18 00:41:35] 来自上海

以及,莉莉斯确实也不怎么在乎自己到底被称作夫人还是小姐。第一章她之所以指出奴隶贩子用错了称呼,主要是为了通过故意挑刺儿找对方的错处来压低价格~

1   [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2026-01-15 23:10:16 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活