下一章 上一章 目录 设置
40、早自习的纸条与跨区的报案 ...
-
早自习的铃声还没划破工农村的晨雾,塘沽一职专的教室里已经飘起了琅琅书声。刘念初刚把深蓝灰色的校服外套搭在椅背上,丁晓冉就抱着英语书凑过来,用笔尖戳了戳她的胳膊:“念初,吴老师昨天布置的英语作文《My Hero》,你写的谁啊?我写的我爷爷,他种的西瓜总拿镇上第一!”
刘念初翻开作业本,字迹工整的页面上,标题下面写着“Grandpa Chen”。“我写的爷爷,”她指尖划过“triangle ruler”(三角尺)这个词,“提到了他用三角尺画现场图的事,不知道语法对不对。”
“肯定对!”丁晓冉挤眉弄眼,“吴老师总说你写的句子有‘画面感’,不像我,写‘watermelon is sweet’都能拼错。”
正说着,吴敏抱着教案走进教室,浅蓝色衬衫的领口别着枚银色钢笔,是去年教师节刘念初用奖学金买的。“Good morning, class!”她放下教案,目光扫过全班,最后落在刘念初身上,带着笑意,“Last week's composition, some of you wrote very well. Especially Liu Nianchu's, which made me think of her grandpa's story.”(上周的作文,有些同学写得很好,尤其是刘念初的,让我想起了她爷爷的故事。)
刘念初脸颊微热,低头翻着课本,忽然看到夹在里面的信封——是初中同桌张路岑寄来的,邮票印着塘沽十四中的校徽,邮戳是和平路邮局的。
早自习下课,吴敏刚走出教室,刘念初就拆开了信。张路岑清秀的字迹跃然纸上:“念初,开学快乐!黄晨说你暑假破了大案,太厉害啦!我们塘沽一中的物理实验室翻新了,刘冠辰天天泡在里面,说‘要是刘念初在,肯定能和我争第一’。对了,吴老师教你的英语还记得吗?上次模拟考有篇阅读讲老警察的故事,我立刻想到你爷爷了……”
“是张路岑寄的?”丁晓冉凑过来看,“她肯定又考年级前十了吧?初中时她总跟你比英语默写,说‘输给你我心甘情愿’。”
刘念初把信纸折好,心里暖暖的。初中毕业那天,张路岑握着她的手说:“虽然你去了一职专,但你的英语比我好,我会一直记得。”
第二节是英语课,吴敏在黑板上写下“Past Perfect Tense”(过去完成时),用粉笔圈出例句:“By the time he arrived, the case had been solved.”(他到达时,案子已经破了。)
“Who can make a sentence with this tense?”(谁能用这个时态造句?)吴敏的目光落在刘念初身上。
刘念初站起身,脑海里闪过安福里的防空洞:“By 1986, Grandpa had hidden the evidence in the air-raid shelter.”(到1986年,爷爷已经把证据藏进了防空洞。)
“Excellent!”吴敏赞许地点头,“‘hidden’ is used correctly here. It reminds me of the letter your grandpa left. He wrote, ‘I had prepared everything before they came.’”(很好!“hidden”用对了。这让我想起你爷爷留的信,他写“在他们来之前,我已经准备好了一切”。)
全班同学都好奇地看向刘念初,丁晓冉更是悄悄竖了个大拇指。刘念初坐下时,心里忽然觉得,爷爷藏在时光里的故事,原来能用英语这样温柔地讲出来。
下课铃响,刘念初刚走出教室,手机就震动了——是沈砚舟发来的消息:“和平路127号发现可疑包裹,拆弹专家说可能与1988年旧案有关,你方便过来吗?”
她心里一紧,和平路正是塘沽一中的位置。拿着假条找到办公室时,吴敏正在批改作业,红笔在“时态错误”的地方画着波浪线。
“沈队说有案子,在和平路那边。”刘念初有些犹豫,“可能要请半天假。”
吴敏放下红笔,看着她手里的假条,忽然笑了:“张路岑在信里说,塘沽一中的桂花开了。正好我下午要去区里开英语教研会,顺路送你过去。”她从抽屉里拿出个布包,“这是给张路岑妈妈带的海米,你替我交给她,说‘Wu laoshi hopes Lulu gets better grades in English’(吴老师祝璐璐英语进步)。”
捷达车驶离工农村,吴敏打开收音机,里面正播放着英语新闻。“Listen,”她调大音量,“This reporter is talking about solving old cases. What tense did she use?”(听,这个记者在讲破获旧案,她用了什么时态?)
刘念初侧耳听着:“Past perfect. She said ‘The police had searched for clues for 30 years before they found the evidence.’”(过去完成时。她说“警方找了30年线索,才找到证据”。)
“Exactly.”吴敏点头,转动方向盘拐上高架桥,“Your grandpa would be proud of you. He used actions to solve cases, and you use knowledge to understand them.”(没错。你爷爷会为你骄傲的,他用行动破案,你用知识理解案件。)
和平路的梧桐树投下浓密的树荫,塘沽一中的红砖墙外,穿白色校服的学生正陆续走出校门。张路岑抱着练习册站在桂花树下,看到刘念初立刻挥手:“Nianchu!Here!”(念初,这里!)
“Long time no see!”(好久不见!)刘念初走过去,把布包递给她,“Wu laoshi asked me to give this to your mom. She said your English composition is getting better.”(吴老师让我把这个给你妈妈,说你英语作文进步了。)
张路岑眼睛一亮,刚要说话,远处突然传来警笛声。几辆警车停在街角的老邮局门口,沈砚舟正指挥警员拉起警戒线。“What's happening?”(发生什么了?)张路岑好奇地问。
刘念初的心沉了一下:“I need to go there. See you later!”(我得过去看看,回头见!)
警戒线内,拆弹专家正小心翼翼地拆解一个铁盒子。“The lock is triangular,same as your grandpa's ruler!”(锁是三角形的,和你爷爷的尺子一样!)顾野举着相机,用刚学的蹩脚英语喊。
刘念初掏出铜三角尺,插进锁孔轻轻一拧,“咔哒”一声,盒子开了——里面是叠泛黄的物理试卷,最上面一张写着“Li Minghao”,日期是1988年9月。
“His dad was a policeman who died in 1988.”(他爸爸是1988年牺牲的警察。)沈砚舟看着试卷上的泪痕,“The note says his mom sent the papers to the school, hoping teachers would encourage him.”(字条说他妈妈把试卷寄到学校,希望老师鼓励他。)
吴敏不知何时也走了过来,看着那些空着的大题,轻声说:“He couldn't focus on studying because he missed his dad. Just like you sometimes can't concentrate on homework when you think of your parents.”(他因为想念爸爸,没法专心学习。就像你有时候想起父母,也会写不进作业。)
“Mom,”刘念初转头看着她,眼眶有些红,“I think we should find him and tell him his mom's love didn't disappear.”(我想我们该找到他,告诉他妈妈的爱没有消失。)
吴敏点点头,握住她的手:“Let's go to the teaching research meeting first. After that, we'll buy osmanthus cakes. Your grandpa used to say, ‘Sweet things make people forget sadness.’”(先去开教研会,结束后买桂花糕。你爷爷说过,甜的东西能让人忘了难过。)
远处的桂花树下,张路岑、黄晨和刘冠辰正朝她们挥手。刘念初看着手里的三角尺,忽然觉得英语课上学的过去完成时,就像这把尺子——能丈量出那些“已经发生”的故事里,藏着多少未说出口的爱。
她知道,新的案子还在等着,但身边有会用英语讲证据的吴妈妈,有记着她的老朋友,这就够了。就像工农村的职校和和平路的高中,虽然隔着老远,却被同一片阳光照着,暖烘烘的。