招蜂引蝶的欧叶妮。这位梅妮·凡瑟尔在第一幕中的《威廉·退尔》里饰演黑德维奇,无关紧要的龙套,这名字听起来不太像意大利名,唉,我真的很不会起外国名字。或许是艺名,梅洛丽塔之类的昵称?
每一幕中必联系的歌剧,第二幕是《奥利伯爵》,但不同于上一幕,不是宣传单而是书信,后面介绍其他的歌剧还会尝试不同的形式,报纸访谈,嗯,评论,嗯……我想不出来了
关于这出歌剧的信息文中也提了差不多,似乎也没什么好再补充的。文中涉及的其他歌剧,《纪尧姆(Guillaume)·退尔》即《威廉·退尔》的意大利名,也是本名,第一幕介绍过,当时想叫《纪尧姆·退尔》的,但原著中也有出现过并且是《威廉·退尔》(第八十八章,挑衅)。《摩西与法老》同为罗西尼作曲,曾在佩里特剧院上演过的歌剧,原为《摩西在埃及》,罗西尼修改后更名。另外,第一章中《塞维利亚的理发师》(一直错以为是塞尔维亚,已更正,作者的戏剧欣赏水平大家有目共睹)也是罗西尼谱曲,嗯,好吧
《奥利伯爵》(le Comte Ory)是我看过的第一部歌剧(视频),就在,呃……写这段话的一周前,好吧,临时补习功课。唉,看了才发现远比我想象的要精彩很多很多,音乐,演唱,剧情,动作,各个方面,真的我没能力用语言形容出来,除了好之外不知道还能怎么说。推荐大家也去看看视频吧,比读我写的这些话更能让各位感受到歌剧的魅力(如果现场那当然就更好了)。视频很容易找,输入中文或法文标题都可以搜索到
我看的是11年在大都会歌剧院上演的版本,蛮不错的,整体风格较贴近现代(最后还真就三人行了,给力)当然本人关注重点还是伊索内尔,啧啧啧,演员姐姐真帅(花痴作者)
如果能找到剧本就好了,因为后面有一章还会涉及,但是我找不到(我花9.9下载了个什么东西!!!!),所以到时恐怕只好一句句看视频字幕,唉,太难了
以后再去写歌剧时,有条件也都要先去自己看一看,功课要做足。那什么时候补习一下《威廉·退尔》?呃,暂时免
每次写这种需要涉及相关资料的章节都比较烦,查资料很费时,如何利用资料很费力,万一出现资料和预想情节矛盾那就糟糕了(写完了才发现矛盾更糟糕)。然而我挺喜欢写的
时隔很久(我也不记得多久了),我终于找到了原剧本(法语的……读不懂),惊喜,然而同时也发现了此文中的矛盾,烦,后面详细再说