晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

13、Clean ...

  •   The drought was the very worst
      这里贫瘠如同荒漠
      When the flowers that we\'d grown together died of thirst
      当我们一起种的花因饥渴凋敝
      It was months, and months of back and forth
      长达数月的来回拉扯
      You\'re still all over me like a wine-stained dress I can\'t wear anymore
      而你仍让我没辙,如同沾有酒渍的衣裳,我再也穿不了
      Hung my head, as I lost the war, and the sky turned black like a perfect storm
      这场战争我已败北,脑海中的天空被黑暗侵蚀,像无懈可击的风暴般
      Rain came pouring down when I was drowning
      当我沉溺其中时雨倾盆而下
      That\'s when I could finally breathe
      此时我才终于能呼吸
      And by morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
      而那个早晨你无法寻觅,我想我终于释怀,不再留恋
      There was nothing left to do
      已经无济于事
      When the butterflies turned to dust that covered my whole room
      蝴蝶化为灰烬飘落整个房间
      So I punched a hole in the roof
      我索性在屋顶开了一个洞
      Let the flood carry away all my pictures of you
      好让洪水带走你所有的照片
      The water filled my lungs, I screamed so loud but no one heard a thing
      而水,开始浸满我的肺,我大声尖叫却无人听见
      Rain came pouring down when I was drowning
      当我沉溺其中时雨倾盆而下
      That\'s when I could finally breathe
      此时我才终于能呼吸
      And by morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
      而那个早晨,你消失得无影无踪,我想我终于释怀不再留恋
      I think I am finally clean
      我想我终于释怀,不再留恋
      Said, I think I am finally clean
      说吧,我想我终于彻底放下
      10 months sober, I must admit
      十个月的冷静我必须承认
      Just because you\'re clean don\'t mean you don‘t miss it
      只因你说你情根已净但并不意味著你不再眷恋
      10 months older I won\'t give in
      十个月的成长我不会屈服
      Now that I\'m clean I\'m never gonna risk it
      既然我已放手,我就绝不会再次冒险了
      The drought was the very worst
      这里贫瘠如同荒漠
      When the flowers that we\'d grown together died of thirst
      当我们一起种的花因饥渴凋敝
      Rain came pouring down when I was drowning
      当我沉溺其中时雨倾盆而下
      That\'s when I could finally breathe
      此时我才终于能呼吸
      And by morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
      而那天早晨你消失得无影无踪,我想我终于释怀并且焕然一新了
      Rain came pouring down when I was drowning
      当我沉溺其中时雨倾盆而下
      That\'s when I could finally breathe
      此时我才总算能呼吸
      And by morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
      而那天早晨你消失得无影无踪,我想我真的终于放下了

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
作者公告
主页作者专栏有所有专辑的歌曲哦!
……(全显)