晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

15、evermore (feat. Bon Iver) ...

  •   作词 : Taylor Swift/Justin Vernon/William Bowery
      作曲 : Taylor Swift/Justin Vernon/William Bowery
      Gray November
      灰色十一月
      I\'ve been down since July
      自七月以来我就莫名消沉
      Motion capture
      媒体的追踪
      Put me in a bad light
      用差劲的灯光把我拍个不停
      I replay my footsteps on each stepping stone
      哪怕我只是在几个垫脚石上来回踱步
      Trying to find the one where I went wrong
      试图弄明白是哪一步开始走错了
      Writing letters
      写下一篇篇信件
      Addressed to the fire
      烧给火焰
      And I was catching my breath
      我曾屏住呼吸
      Staring out an open window
      向窗外眺望
      Catching my death
      仿佛扼住生命的咽喉
      And I couldn\'t be sure
      我一时陷入了彷徨
      I had a feeling so peculiar
      我有种预感
      That this pain would be for
      这种痛苦将持续
      Evermore
      往后余生
      Hey December
      你好啊 十二月
      Guess I\'m feeling unmoored
      大概我已无药可医
      Can\'t remember
      才会忘却
      What I used to fight for
      曾经为何奋争
      I rewind thе tape but all it does is pause
      我企图让时光倒流 但它只能停滞
      On thе very moment, all was lost
      在那一刻我一无所有的那一刻
      Sending signals
      发出微弱的信号
      To be double-crossed
      我被人背叛的信号
      And I was catching my breath
      我曾屏住呼吸
      Barefoot in the wildest winter
      赤足站在最凛冽的冬天里
      Catching my death
      仿佛扼住生命的咽喉
      And I couldn\'t be sure
      我一时陷入了彷徨
      I had a feeling so peculiar
      我有种预感
      That this pain would be for
      这种痛苦将持续
      Evermore
      往后余生
      (Evermore)
      往后余生
      Can\'t not think of all the cost
      怎能不考虑代价
      And the things that will be lost
      明知盛筵必散
      Oh, can we just get a pause?
      我们能不能先暂停喘息下
      To be certain, we\'ll be tall again
      以后一定还能东山再起
      Whether weather be the frost
      无论是三九严寒
      Or the violence of the dog days
      还是三伏酷暑
      I\'m on waves, out being tossed
      我正乘风破浪破釜沉舟
      Is there a line that I could just go cross?
      所谓边界就是用来跨越
      And when I was shipwrecked (Can\'t think of all the cost)
      哪怕需要我撞遍南墙(怎能不考虑代价)
      I thought of you (All the things that will be lost now)
      我看见了你的身影(明知盛筵必散)
      In the cracks of light (Can we just get a pause?)
      在那一线光明中(我们能不能先暂停喘息下)
      I dreamed of you (To be certain we\'ll be tall again, if you think of all the costs)
      我梦见了你(只要你考虑周全我们定能再次强大)
      It was real enough (Whether weather be the frost)
      那就已经足够(无论三九严寒)
      To get me through (Or the violence of the dog days)
      支撑我走到最后(还是三伏酷暑)
      (I\'m on waves, out being tossed)
      (我正乘风破浪破釜沉舟)
      (I\'m on waves, out being tossed)
      (我正乘风破浪破釜沉舟)
      I swear (Is there a line that we could just go cross?)
      我坚信(所谓边界就是用来跨越)
      You were there
      你会在终点等待
      And I was catching my breath
      我曾屏住呼吸
      Floors of a cabin creaking under my step
      脚下脆弱的船板正嘎吱作响
      And I couldn\'t be sure
      我一时陷入了彷徨
      I had a feeling so peculiar
      我有种预感
      This pain wouldn\'t be for
      这种痛苦终将不再
      Evermore
      延绵不绝
      Evermore
      往后余生
      Evermore
      再无苦痛
      This pain wouldn\'t be for evermore
      这种痛苦终将不再
      Evermore
      延绵不绝

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
作者公告
主页作者专栏有所有专辑的歌曲哦!
……(全显)