another woman hoped that a gentleman would not be hard on a poor person. Something in this annoyed him; it wasn't a question of gentility and poverty--it was a question of two men. He determined to go back by Cadbury Rings where the shepherd牧羊人 would now be. 嗯,Stephen/F去找Flea/M算帐 He did. 。。"Are you ready?" he asked. "Yes, sir," said Flea, and flung him on his back.被打败 "That's not fair," he protested. The other did not reply, but flung him on his head.又被打败 "How on earth did you learn that?" "By trying often," said Flea. Stephen sat on the ground, picking mud out of his forehead. "I meant it to be fists," he said gloomily.本打算用拳头清算的,郁闷地说。 "I know, sir." "It's jolly smart though, and--and I beg your pardon all round." 别傻了,受伤害,还求什么原谅啊。根本没必要。
这里暗示了擦靴子的男孩是Ricky/M。
第12章比较弱。对话少,大部分是神游。缺乏语言的火花。只是意识流的嫉妒,闷四啦。
Cpt13
果然第13章下猛药了。我都觉得小说发展快走进四胡同了。 "He's gone to worship Nature," she whispered. Rickie did not look up. "Don't you think he's charming?" He made no reply.哈,还真是M的性格,每次一到重要时刻,一定沉默应答。 "Charming," whispered Agnes over his head. Ricky与Failing姑妈间的吵架,我感觉倒真像是母子两个之间的吵架。 Mrs. Failing frowned. "I envy you. It is a great thing to have no sense of beauty." "I think I have a sense of beauty, which leads me astray if I am not careful." "But this is a great relief to me. I thought the present day young man was an agnostic不可知论者! Isn't agnosticism all the thing at Cambridge?" "Nothing is the 'thing' at Cambridge. If a few men are agnostic there, it is for some grave reason, not because they are irritated with the way the parson says his vowels."这话绝对像是M在说话 Agnes intervened. "Well, I side with Aunt Emily. I believe in ritual仪式." "Don't, my dear, side with me. He will only say you have no sense of religion either."
然后有争议的两段出现了: Ricky 说"Excuse me," said Rickie, perhaps he too was a little hungry,--"I never suggested such a thing. I never would suggest such a thing. Why cannot you