晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>我的晋江> 《萨瓦利德》  第30章

作者公告
这首歌无论哪个版本都……感觉不是很连贯,很难说哪个版本更好,我个人看过很多版不同翻译,并无推荐。 因为法语和中文的语法不同,而它的歌词即便在法语中也是破碎的,更像是一种短句式的呼喊。 它不是为了表达一段话,而是为了表现一种情绪。 情绪是主体,承载它的语言是残余。当你想要梳理逻辑,你会被它困住。 因为当你试图用通顺的逻辑去翻译它,它就不再是“真实”的了。
……(全显)

写书评 返回

最后生成:2025-12-31 00:31:15 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活