下一章 上一章 目录 设置
18、老码头的陶罐与潮声里的约定 ...
-
三月初三的清晨,塘沽老码头的风裹着海腥气,卷得遮阳棚的帆布“哗啦啦”响。刘念初抱着本翻得卷边的《民国瓷器图鉴》,踩着湿漉漉的泥地往工地走,裤脚很快沾了层黄泥浆。远处的栈桥在晨雾里若隐若现,像条沉默的长龙卧在水面上。
“念初!这边!”程野举着把铁锹朝她挥手,安全帽歪在脑袋上,沾着泥的脸上笑出两道褶,“苏砚拼瓷片拼得快哭了,说缺你这‘活图鉴’镇场!”
刘念初走过去时,苏砚正蹲在塑料布上,用镊子夹着碎瓷片小心翼翼地拼。青白色的瓷片散落一地,已拼出大半个陶罐的轮廓——飞鸟振翅,嘴里衔着朵半开的牡丹,翅膀上的羽毛纹路细得像发丝,正是元宵夜那组“凤穿牡丹”纹样。
“这是‘永和堂’的招牌样式,”她翻开图鉴,指着其中一页泛黄的老广告,“民国十二年到二十五年最火,我外婆说,当年塘沽姑娘出嫁,要是没个‘永和堂’的嫁妆罐,都算不得体面。”她捡起块带落款的碎片,“你看这底款,‘永和堂制’四个字,笔锋带点圆,是民国中期的特征。”
林知夏举着相机,镜头恨不得贴到瓷片上:“技术科刚发消息,纸条边缘的‘陈’字旁边,还有个‘婉’字!之前被泥盖住了,清理出来才看见!”
“陈婉?”陆沉渊接过照片,指尖在“婉”字上顿了顿,“文渊阁的陈老先生提过,他有位姑母叫陈婉,当年在码头待过。”
正说着,江寻骑着辆吱呀作响的电动车冲过来,车筐里的保温桶颠得快要掉出来:“吴老师让带的!说码头风硬,让大家先吃点热乎的!”他掀开桶盖,蒸腾的热气裹着肉香涌出来,“还有陈老先生托带的账册,说民国二十三年他家确实在码头走货!”
账册用蓝布包着,打开时一股霉味混着油墨香飘出来。刘念初翻到民国二十三年三月初三那页,小楷字写得工工整整:“收‘永和堂’嫁妆罐十二只,交陈三姑娘,嘱:待阿明归,共启。”旁边画着个简笔画陶罐,肚子上正是那只衔花的飞鸟。
“阿明是谁?”程野啃着肉包含糊道,“难道是陈婉的未婚夫?”
“极有可能。”苏砚调出从档案馆复印的《塘沽码头志》,“民国二十三年三月,码头确实出过事,一批运往上海的货物被劫,押运的人里,就有个叫‘阿明’的青年,从此失踪了。”
陆沉渊的目光扫过地基深处:“继续挖,看看有没有其他罐子。”他转向刘念初,“图鉴里说,这种嫁妆罐常藏东西?”
“嗯,”她指着图鉴上的注释,“有的夹层藏银元,有的罐底刻字,我外婆的嫁妆罐里,就藏着我外公写的情书。”
程野的铁锹突然“哐当”撞到硬物,他赶紧扔掉铁锹,用手扒开泥土——一个锈迹斑斑的铁盒露了出来,盒盖上缠着几圈发黑的铁丝,像是被人特意藏在陶罐旁的。
“找到了!”程野兴奋地喊,陆沉渊接过铁盒,用小刀慢慢挑开铁丝。盒盖打开的瞬间,几封泛黄的信滑了出来,还有枚银戒指,内侧刻着个小小的“明”字。
信是陈婉写的,字迹娟秀却带着颤抖:“阿明,三月初三码头见,我把攒的银元藏在第三只罐子里,你拿去找师傅学造船,等你回来,我们就用剩下的罐子当嫁妆……”最后一封信没写完,墨迹在“听说码头有海盗”几个字后晕开一大团,像滴未干的泪。
“看来阿明没等来三月初三,”刘念初捏着信纸,指腹抚过晕开的墨迹,“或者,他来了,却没能赴约。”
“陈老先生说,他姑母守了一辈子,”江寻补充道,“临终前还摸着个空罐子说,‘阿明的船该靠岸了’。”
正午的太阳驱散了晨雾,码头的风也暖了些。陆沉渊把戒指和信小心放进证物袋:“这些该还给陈家。”他看了看表,“吴老师在‘老渔家’订了座,说请大家吃海鲜饺子。”
“吴老师怎么知道我们在这儿?”刘念初跟着往工地外走,鞋底的泥“吧嗒吧嗒”掉。
“她刚才给陆队打电话,”许清禾拎着相机包,“说猜你肯定对老码头的故事上心,特意让加了盘鲅鱼饺子,说你爱吃。”
老渔家的饭馆就临着码头,窗台上摆着几只海螺壳当装饰。吴敏已经坐在靠窗的桌前,正翻着本旧相册:“刚碰到陈老先生,他给了我这个,说这是陈婉年轻时的照片。”
照片里的姑娘梳着两条长辫,穿着蓝布旗袍,站在码头栈桥上,手里捧着个青白色的陶罐,笑得眉眼弯弯。背景里,隐约能看见艘正要起航的船。
“真好看。”刘念初看着照片,忽然觉得那笑容里藏着好多话——有对未来的期待,有对离人的牵挂,还有被岁月磨成温柔的执着。
程野正跟苏砚抢最后一只海菜饺子,林知夏举着相机拍窗外的归船,江寻和许清禾在看吴敏带来的码头老照片。陆沉渊给刘念初的碗里添了勺醋:“下周末市博物馆有民国瓷器展,‘永和堂’的珍品会参展,去吗?”
“去!”刘念初点头,夹起个鲅鱼饺子,“吴老师说那展里有只完整的‘凤穿牡丹’嫁妆罐,正好去看看,当年的匠人,到底把多少心思藏在了花纹里。”
窗外的船鸣笛启航,带着悠长的回响。刘念初望着波光粼粼的海面,忽然明白,老码头的潮起潮落里,藏着的不只是货物和秘密,还有无数像陈婉和阿明这样的故事——它们被潮水漫过,被岁月尘封,却总会在某个清晨,被一双双执着的手,轻轻拾起,让那些未说出口的约定,在阳光下,重新有了温度。
而她的故事,也像这码头的船,正伴着潮声,驶向更远的地方。