晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

12、十一,蕾娜·德阿米利 ...

  •   尊敬的德·弗鲁瓦丰侯爵夫人:

      我很高兴能够为您和侯爵先生带来一个愉快的夜晚,原本还在担心,您会不会觉得无聊,会不会觉得烦闷或者困倦,但看来我的担心都是多余的。昨天晚上的歌剧的确很不错,我和夫君看得也很入迷,剧情精彩,作曲出色,演唱,舞蹈与配乐堪称完美,无怪已经过了十一年,《威廉·退尔》的热度依旧不减,此剧足可被称为经典之作。
      至于您,夫人,在这里我必须要恭维您一下了。您昨天晚上的举止作风优雅稳重,得体大方。举手投足间,带着独特的魅力,您之前曾经担忧过自己不熟悉这里的环境,不懂得社交礼仪之类的问题,夫人,您的担心同样也是多余的。其实社会交际比我们想象的还要简单,卖弄口术,揣心度意,含沙射影,这些花招只有自作聪明的人才会选择使用,真心待人,自然可以得到他人的真心回报。夫人,您生来就拥有一个高尚纯洁的灵魂,您的真诚,善良,高雅完全发自内心,既不需要加以掩饰,也不需要刻意伪装,只需要毫无保留地展现出来,就足以获得他人认同。您也看到了,昨天晚上您结识的那些绅士淑女,和您对话时,他们的脸上不也是带着发自内心的微笑吗,他们不是都很乐意和您聊天,和您相处吗?请相信,夫人,您绝对值得他人尊重,这尊重并非来自您的贵族头衔或者富有财产,而是来自您的高尚品格与善良内心。没有人不会被您这纯洁的灵魂吸引,被您真诚的话语打动的。
      我的朋友,德阿米利小姐也这样认为。
      是的,夫人,正是您在给我的来信中提到的那位反串扮演杰米的演员,蕾拉·德阿米利小姐,我认识她,昨天晚上在歌剧院时,我就已经认出了她,并且她也同样认出了我,幕间休息的时候我就收到了她的来信,今天早上她还来家中拜访我,我们交谈甚欢。她提到了您,夫人,并且就像我以及您认识的那些绅士淑女一样,她也同样对您的善良与典雅表示敬意。您对她印象深刻,也同样给她留下了深刻印象,呵,夫人,我想你们可以成为很好的朋友。
      我给您介绍这位德阿米利小姐。我们还在少女时代就已经是很好的朋友了,她出生自巴黎的一个富贵家庭,父亲是男爵,银行家,母亲则是一位身份高贵的女人。德阿米利小姐过去和我一直无话不谈。不过两年前因为某些原因,她去国外独立生活,她的父母不久也分别外出,我就没再听过她的消息,直到昨天晚上那出人意料的重逢。她给我写了信,简略告诉了我这两年来她的经历,今天早上又告诉了我更多的情况。
      这两年,她周游欧洲列国,比利时,德国,瑞士,最后定居意大利那不勒斯。期间依靠随身携带的财产,以及在剧院唱歌,做家庭教师赚钱。她在意大利成为了一名歌手,这次正是受邀回到巴黎演出。
      她很高兴能够重新见到我,我自然也很高兴能够再见到她。她是那样特别的一位女子,热爱艺术,热爱音乐,她选择自己想要的生活,做自己热爱的工作,赚取自己的财富,把握自己的人生。唉,夫人,我得实话对你说,我真的很敬佩她。如果说曾经,我和她之间的友谊并不是十分浓厚的话,那么如今再见面,我很乐意成为她的挚友。
      您呢,夫人,您是否愿意认识德阿米利小姐?不管怎样,她是十分愿意认识您呢。她在信中请求我告诉她关于您的一些情况,并且对我说,所有我知道的关于她的事情都可以告诉您。我想,夫人,您昨天晚上的感觉并没有出错,演出的时候,她的确在关注着您。在听闻您的善良和对慈善事业的热衷之后,她更加希望能够认识您,夫人。您觉得呢,您同意我向您介绍德阿米利小姐,在彼此之间架起友谊的桥梁吗?若是可以的话,回信告诉我吧,我想邀请您和侯爵先生明天中午十二点来家中用餐,您可以和这位小姐相识。我相信,你们会成为很好的朋友的。
      期待您的回信,夫人。

      安琪拉·摩雷尔
      一八四零年六月二十日

      附言:哎呀,我几乎忘记告诉您了,夫人。我相信您和德阿米利小姐之间存在一种奇妙的缘分,您对她有一种熟悉的感觉,她也同样对你有所关注,或许正是因为这种缘分或者说是巧合的作用吧。夫人,蕾娜·德阿米利是她的艺名,她过去并不叫这个名字。德阿米利小姐同意我告诉您她所有的情况,自然也包括她的真实姓名。不过夫人,可以请您替她保守这个秘密吗,她并不希望因为自己的过去得到太多关注,我完全理解。
      她本名为欧叶妮·唐格拉尔,您看,你们都叫欧叶妮。
note 作者有话说
第12章 十一,蕾娜·德阿米利

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>