是啦,欧叶妮·唐格拉尔,本书的另一位主角,《基督山伯爵》中的一个配角,在原著中的性向就是女啦,哇哦。我不记得是什么时候发现的了,总之很早,两三年前吧大概,似乎是在维百或者TVtrope上看到的介绍,又或者是我自己无意中察觉到书中的一堆暗示?记不清楚了
当时发现了之后我就四处搜索,试图寻找一些共鸣,结果还让我搜到了一篇同人短文,讲的是欧叶妮对瓦朗蒂娜的幻想……啧啧。当时我也开始想以她为主角写篇小说,呐,这就是本文的最初灵感啦。后来(又或者是之前,唉,太久远的事情,真的记不清了)又读了《欧叶妮·葛朗台》(大学里的读书笔记要求,好吧),发现她们都叫欧叶妮,所以喽,开始在这上面做文章喽
。
修改一下,原来关于欧叶妮的过去,瓦朗蒂娜在这里做了很详尽的描述,基本把原著中的情节都概括上去了。这样安排是为了在她第一次出场的时候就先把背景道明白。不过现在(四年啦)我自己重新读的时候发现这样写不对,葛朗台和唐格拉尔还没有见面,她作为中间人不应该介绍得那么详细,有些背景不是她能说和评价的(欧叶妮逃婚,唐格拉尔遭遇破产,欧叶妮鄙视上流社会生活),并且这些话现在不说也没事因为我在后文又写了一遍,所以修改
一章一章写的时候就会犯这种毛病,有些要点开始写的时候觉得必须要在这一章说,但是写到后面发现在那里又要重复一次,啰嗦了