首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
13、十二,欧叶妮·唐格拉尔 ...
安琪拉·摩雷尔夫人:
或者我应该称呼您为瓦朗蒂娜?呵,我想已经两年没有人这样称呼您了,同样,也已经有两年没有人称呼我过去的名字了。是啊,瓦朗蒂娜,您亲爱的欧叶妮认出您了,您也一定认出我了,对不对,当我在舞台上看到您,注意到您的神色的时候,我就知道,我们彼此,都认出了对方。
瓦朗蒂娜,都已经两年没有见了,但您还是和我印象中的一样美丽,一样迷人。唉,我永远都记得我们过去的那一段真挚的友谊,每一个片段都牢记心头,永远无法忘记。
光阴似箭呐,瓦朗蒂娜。我还记得我的母亲经常带着我前来您家中拜访,我们手挽着手在后花园中漫步的时候,如今您的继母和弟弟已经离开人间,您的父亲又不幸精神衰弱,住进了疗养院,而我的父母也身败名裂,远走他乡。唉,瓦朗蒂娜,真是不知为何,我们两人的过去,不约而同地都蒙上了一层令人悲伤的阴影。
我也记得在德·莫尔塞夫夫人的夏日舞会上,我们两人身着白色衣裙,我手捧山茶花,您捧着勿忘我,肩并肩步入会场的时候,您那天是多么美丽呀。我可注意到您看着那位年轻英俊的军官,摩雷尔先生时的目光,你们二人亲密的小动作了呢,如今您成为了他的妻子,过上了幸福的生活。我祝福您,不过话说回来,您可真是让我心碎,当我回到巴黎,听闻了您故去的不幸消息,在拉雪兹神甫公墓看到了您的墓碑的时候,我那时的哀伤您可以理解吗?我为您叹息,为您流泪了,朋友。
可是现在一切都好,瓦朗蒂娜,您还活着,快乐着,我的朋友,我真心为您感到喜悦。我呢,您的欧叶妮也同样快乐,同样幸福,我想我们都得到了我们想要的东西,全新的生命,全新的自我,您获得了爱情,而我获得了自由。
我都激动地语无伦次了,瓦朗蒂娜。请原谅,让我将一切从头说起,告诉您这两年我都经历了什么。您大概听说过我的出走吧,那发生在您离世之前(虽说我依旧不知道是什么样的奇迹能够令您摆脱死神的魔爪,逃离阴沉的墓穴,但我也无意探听其中奥秘。若这是神明庇护,那么我愿意向那位不知名的神明祈祷,感谢奇迹降临人间)。现在,我的朋友,我要与您分享其中的所有细节。
您记得,卡瓦尔坎蒂,那位意大利王子在订婚仪式上被警方揭穿身份,随即逃脱。而我则在那天晚上决定离家出走,这一计划实际早已定好,只是因现实缘故提前开展。我没有告诉任何人,包括我的父母这个消息。我将长发剪短,换上男装,伪装成一个青年,乘马车离开法国。护照上面我的姓名为雷昂·德阿米利,如今化为蕾娜·德阿米利。我打算周游欧洲,先去了比利时,在那里待了三个月,又去了德国,也停留了三个月,然后又去了瑞士,只停留了一个月,最后到了意大利。旅途期间,依靠随身携带的财产过活,并且唱歌卖艺,做家庭教师,做演员,做歌手,总之,和艺术有关的工作,我都做过。瓦伦蒂娜,这种工作对您来说或许是一种负担,但是对我来说,却是我一直梦寐以求的生活,艺术呀,我一直热爱艺术,崇拜音乐,崇拜美术,崇拜绘画,雕刻,歌剧,音乐剧,钢琴,提琴……要我在无拘无束的艺术生涯和束手束脚的贵族生活中间做出选择,答案可不是相当明显的吗?记得我们在后花园中散步时,我对您说过我厌恶嫁给莫尔塞夫子爵,那可不是因为我的心另有所属,爱上另一个男子,不,瓦朗蒂娜,我一向讨厌男人,讨厌男女之间的婚姻,我只要自由,只要独立自主,将我的人生掌控在我的手中。
所以,我在欧洲列国旅行,最后抵达了意大利,那不勒斯。我决定在那里定居下来,找个长期稳定的工作。我加入了剧团,依靠我自己的才华和几封推荐信得到了剧院经理的赏识,成为了一名歌剧演员。我在意大利演出过几场剧,担任过配角,也做过主唱,详细的情况就不多说了,总之我的生活很好,说不上富有,但我的每一笔财产,都是依靠我的劳动得来的,对此,我得诚实地告诉您,我为我自己感到骄傲。我也热爱我的工作,我也享有了一定的名声。我得到了自由,什么也没有损失,亲情本就淡薄,尤其我的父母也相继离开了巴黎前往外地,我想我不会再见到他们了。或许,我唯一珍惜,怀念的只有和您的友谊了,瓦朗蒂娜,这次应巴黎剧团的邀请,回到这座城市,再次见到您,对我来说真是一种恩赐。上天保佑,我再重新见到您美丽的面孔的时候,没有惊讶地忘记了唱词,站在台上下不了场,给这一出完美的歌剧添上些许瑕疵。
我的朋友,我们两人仿佛命中注定有缘,我们都抛弃了过去的身份,换来了全新的自我。瓦朗蒂娜,我还有好多话想要对您说,我外出期间的奇妙经历,有好多都想与您分享。我也好想听您告诉我这两年巴黎都发生了什么新闻,您的身上又有着怎样奇妙的故事。可惜,幕间休息的时间就快到了,我得准备上台了,第四幕会和之前的一样精彩,我也会有一段小小的戏份,您可要好好看我的表演呀。散场回家之后给我回信,告诉我您什么时候方便在家中接待我,我想和您好好聊会天。哦,对了,和您同一个包厢的贵族夫妇是什么身份,您方便告诉我吗?
我注意到那位太太为我鼓过掌,她看着我的时候,脸上带着微笑。我很喜欢她,我从那端庄的仪态,还有和善的眼神中判断,她是一位善良,和蔼的夫人,并且我一向敏锐的直觉告诉我,我曾经在哪里见过她。瓦朗蒂娜,您觉得那位太太对我的感觉如何,她会高兴认识我吗?若我有幸,她在和您的谈话中问起了我,请您不必顾虑,将您知道的所有关于我的情况如实相告。是的,所有,包括我过去的姓名和身份,在像她那样的一位高雅人士面前,我什么都不需要隐瞒,您当然也可以告诉您的丈夫摩雷尔先生,还有您的好友们我的身份。
但是瓦朗蒂娜,我想请求您,如今还是称呼我为蕾娜·德阿米利,我也会称呼您为摩雷尔夫人,我们都以新的身份面对彼此吧。并且,面对一般的相识,请替我保守秘密,我不希望我过去的身份在巴黎引起什么轰动,我是一位歌手,一位演员,我希望观众注意到我,是因为我的表现,我的唱功和演技,而不是出身。
好了,我亲爱的,真的不能再写了,更多的事情,和您见面时再说吧。回信就暂时寄给剧院,注明我的姓名,剧院会转递给我的。
我有说不完的话想告诉您。
您永远的朋友,蕾娜·德阿米利(闺名:欧叶妮·唐格拉尔)
一八四零年六月十九日
欧叶妮·唐格拉尔的正式出场,耶,我喜欢她
必须承认,瓦朗蒂娜这方面我的处理非常生硬。当时加入这个角色完全是为了给两位主角提供接触的桥梁,但我没想起来她在原著中已经假死并离开了巴黎。所以为什么又回来呢?内什么,我想在这方面我得尝试自圆其说一下,有了一个想法,但不知怎么样
作者有话说
显示所有文的作话
第13章 十二,欧叶妮·唐格拉尔
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>