首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
32、三十,情书 ...
L:
我好久,真的好久都没有给你写过信了。请你原谅我,过去的一个月,我真的很忙碌。今天我也很忙,已经写了很多封信,手好酸,不过还是要坚持下来给你写这一封信。为了让你开心,我的手再酸也无所谓,唔,好不纯洁的话语呢,哈哈。
虽说剧团演出结束,总算比之前要轻松了一些,但那些讨厌的社会交际活动还是让我感到心烦。简直不敢相信,我都已经离开两年了,在巴黎竟然还有那么多人能认出我。为了打消那些无聊人士的八卦,我只得主动上门一家家的拜访,坦率地对他们说起我的经历,部分经历。唉,还有什么办法呢,藏着掖着,只会让人更加怀疑。万一哪个傻瓜跑去报社添油加醋一番,我在这可就永无宁日了,尤其身边还带着个累赘。提起他我就来气,亲爱的,说实话,若不是你当时说情,我肯定会直接报告警察,再上下打点一番,直接判他个就地处决。当时正逢二月,我们本可以过一个相当愉快的狂欢节的。
不管怎么说,我提供的故事似乎已足够满足他们的好奇心了。因为到目前为止还没有人问起关于你的事情,看样子大家都已经忘了你的存在。我想你听到这个消息时可能会有些不快。若是那样的话,哼,别在意那些俗人,他们不记得你,我可是始终把你放在心上。至于他们记得我,那也只是因为我曾经是个富家千金,有个曾经有钱的银行家老爹,而那个曾经有钱的银行家老爹欠他们每人一大笔债而已。唉,你不知道我面对那些债主时有多头疼呀,尤其他们还摆出一张张伪善的笑脸,装作不经意的样子疯狂暗示:
“小姐,我们还时刻记得您的父亲,那位大好人,亿万富翁唐格拉尔先生呢,他突然出走可真是让我们难过,我们在贵处银行的存款到现在还——哦,真是抱歉,怎么对您说起这话,现在都什么年代了,做女儿的可早就没有为父还债的义务了呀。”
然后便开始转移话题,闲聊胡扯。留下我一个人面红耳赤,脸面全无,还必须陪着笑脸支支吾吾。唉,能想象我有多少次遭遇到这种质问,这种侮辱吗?真高兴你无法想象,真高兴你没有陪我一起回来,没有看见我窘迫的模样。这次回到巴黎,总算让我记起了当初我们出走的缘由,总算让我确信自己做出了正确的选择。
不过嘛,这次回来碰到的倒也不全是那些无聊又可恶的事情。我要告诉你,我遇见瓦朗蒂娜了。是啊,就是瓦朗蒂娜小姐,瓦朗蒂娜·德·维勒福小姐。她也回来了,活着,就像从前一样美丽,甚至比从前更加美丽,因为我可以感觉到,她现在过着幸福的日子,如今是安吉拉·摩雷尔夫人,嫁给了一位年轻英俊的军官。死而复生,改名换姓,你可别问我这其中的故事,因为我不知道,也不想知道她的经历。我只是很高兴能再看见她,能够看到她过得幸福,过得开心。细细想来,瓦朗蒂娜和我,我们两人是如此的不同,又如此的相同。自小相识的两个人,同样面对着来自家庭的压力,同样不快乐,同样不习惯生活的环境。同样选择了离开,又同样以全新的身份和面目回归。如此巧合的人生轨迹,你不觉得我和她之间,存在着很奇妙的缘分吗?哎呀呀,别吃醋别吃醋,我向你保证,我对她可没有什么非分之想,我对你说过很多遍的,我和瓦朗蒂娜的关系实际上冷淡得很,连朋友都算不上。
只不过,这次能够再遇见她,我真的很开心。看到她依旧是个如天使般纯真美丽的女子,也让我很开心。尤其是,看到她获得了属于她的幸福,属于她的真爱更加让我开心。因为那仿佛是在印证,和她同样的,我现在也获得了属于我的真爱。
你呀。
哎,真是甜到发腻的情话。对你说了那么多关于我的事情,还没问起,你现在好吗,身体好些了吗?唉,真希望你能够陪我一起回巴黎,真希望此刻你能够就在我的身旁,那样我根本就不必写信,不必问候,不必隔着千山万水思念着你,挂念着你了。我此刻提笔给你写下的文字,也不必过上十天半月才能够被你读到,等待回信的时间就更加长久了。实话实说,当时我就不应该因为那个白痴伯爵的死,千里迢迢的跑回这个让我一天都不想多待的地方,讨人厌的,无意义的负罪感。我真应该陪在你身边的,真该留在那不勒斯,真该和你永远在一起。
此刻我很想你,很想立刻回来。但是,请你原谅,我不能那样做。那位伯爵的事故给我造成了一些不好的影响,剧团找我谈过话了,我想未来一年,我在那不勒斯都不会有上台演出的机会。唉,不该和你说这些事情的,不该让你分担我的责任,让你担忧,你现在需要好好休养,注意身体,我不能够再让你为我,为我们的生活操心了。相信那不勒斯的海边的清新空气会有助于你早日恢复健康。
我要利用这次回来的机会,在这里多留一段时日。上个月我的客串演出反响不错,有很多人注意到了我,给我送鲜花,送掌声,为我喝彩叫好,虽然多半是我过去的身份引起了观众的注意,而不是我的才华。这现实有些让我不快,但反正这对我没什么害处,有优势可以利用自然是好的。上一部戏,我的薪水加上收到礼物折现,一共可有三千四百法郎呢,都寄给你,随信附上了支票,凭你持有的印章,在汤姆逊和弗伦银行可兑现金。别担心,我当然有生活费了,你随意支配我给你的钱,别节约,别舍不得用,不然我会生气的。
总之,目前我会找机会多演几部戏,为我们今后的生活赚更多的钱。我觉得剧团对我还是很满意的,我觉得我有把握在下一部戏中得到一个不错的角色。但是说实话,直到现在我还没得到什么确切的消息。我猜他们并不急着排新戏,我猜现在只好耐心等待。不过也没闲着,炒炒股,买几注公债,到哪个王公贵族家里蹭饭……嗯呐,我好着呢。
对了,我还给自己找了一份家庭教师的工作,事实上,我现在正在打包行李,准备动身。雇主一家看起来挺不错的。男主人是一位年纪很大的侯爵先生,女主人是位很友善,很礼貌的女士,不过我不是很喜欢家里的长子,那位伯爵看起来有些傻,有些自大,唉,男人。至于家里的小女儿呢,就是我的学生了。唔,虽然我还没见过那位小姐,但我想她不会给我带来太多麻烦。这份工作很简单,她只是一个七岁的小孩而已,再过不久她就得去寄宿学校接受系统教育,我只不过是为她提前预热。我想我会从音乐课开始,因为那是我最擅长也最喜欢的,也是最适合学前儿童学习的,一些基本的乐理知识,几首简单的儿歌,能有多困难呢?对我来说这也只是一份临时工作,利用空档间隙挣些外快,仅此而已。有戏可演我当然还是选择去演戏,那才是我的专长嘛,再说薪水也更为可观。你可别为这句话责备我,我现在呀,一心只想着赚钱啦,我变庸俗啦,唉。
你希望我早点回来吗?我很希望我早点回来。只要在这里赚到了足够的,能够保证我们未来至少一年衣食无忧的钱,我就立刻返回。到时候,不管戏排练到了哪里,也不管家教课上到了哪里,我都会立刻退出剧团,或者立刻向家主辞职,打包行李离开法国,回那不勒斯,回到你的身边,不会再多停留一天。如果一切如计划那样,我最多会在法国停留三个月,最多,也许还会提前,但延期是绝无可能的,我无法忍受与你更久的别离了。
所以,等我吧,带着耐心与希望等我回来吧。在此期间,你就好好待在家里,好好休息,保持健康,不要思绪太多,担心太多。三个月后我就回来了,我们就会再次见面了。此刻,我很想你,你也一定很想我。我会再给你写信,告诉你更多的事情。你也要尽快给我回信,好吗?期待快些读到你的文字。
最后,对你说了那么多遍,却还是说不够的一句话:
我爱你。
E
一八四零年七月六日
附言:我即将前往曼恩-卢瓦尔省一个叫索缪的城市,住在郊区的弗鲁瓦丰庄园,回信时记得写对地址哦,不然转寄又要多费一天时间。也别忘了,信封上的收件人要写我的假名,蕾娜·德阿米利,保险起见,毕竟我在这里,在大众面前还需要保持伪装身份,低调行事。
然而在你面前,对你,我永远都是你的欧叶妮·唐格拉尔。
只教音乐?其实应该各门课一起教的,情节需要,原谅我
作者很犹豫要不要现在就将L的身份写明,算了,再神秘一下吧,虽说根本不算什么秘密
欧叶妮即便是写给爱人的信,也还是感觉很呵呵呢
关于狂欢节,《基督山伯爵》中说到,狂欢节以处决死囚为开场(并且原著之中那名死囚的名字就叫安德烈亚——基督山伯爵给贝内德托伪造了同样的名字,我觉得他是故意的)
更正:之前有几章写错地址了,把那不勒斯写成了弗洛伦萨,sorry
作者有话说
显示所有文的作话
第32章 三十,情书
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>