首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
45、四十三,纸牌戏:记牌算分 ...
(此信后附有上一封蕾娜·德阿米利写给弗鲁瓦丰伯爵的信文)
凯瑟琳:
情话已不必再说更多,毋需再写下来作为白纸黑字的我们情谊的见证。因您已然知晓您在我心中占据的重要地位,更因为,再过两日,我们便可相见,那些绵绵话语,就留到那个重要时刻,让我们彼此面对面诉说吧。因为再过两日,我便可重返您所在的城市,我们的首都,巴黎。再过两日,我便可再见到您的芳容。请您想象当我听到这一消息时的欣喜若狂,想象我心中的快乐,我迫不及待想要再次与您共度良辰,一尽欢愉。
我的挚爱,请原谅我这番激情洋溢的话语,多日未见,对您的深切思念让我有些难以自持。还听我把事情的起因经过告诉您。这整件事开始于昨日下午,我收到的一封书信。很奇怪,寄信人明明就住在家中,我们每日见面,她明明可以有无数个机会和我当面对话。然而昨日下午时,我在书房听见敲门声,打开门便看见寄信人站在我面前,照例的礼貌寒暄,闲聊交谈,然而临了谈话末尾,她却递给我那封信,一言不发,也不做任何解释便匆匆离开了,只留下我一个人莫名其妙地看着手中未拆封的信函,不知她究竟是什么用意。凯瑟琳,您想必能够猜出我指的人是谁吧。
当然是她了,我对您屡屡提及的蕾娜·德阿米利小姐,除此之外还会有谁?作风向来别具一格,令人根本难以探明她到底用意为何,神神秘秘的叫人遍生遐想,总是出人意料。她不就是靠着这种小花招俘获人心的吗?凯瑟琳,您想,一个平日和您朝夕相处的人,突然给您寄来一封信,除此之外一句话不说便逃之夭夭,您觉得那封信里都写了什么?还能有什么话,是出于羞涩,出于礼仪而不好意思当面亲口说出来的?
实不相瞒,我当时接到信,看着她离开后,心里也不住疑惑,一时间也对这信中的内容浮想联翩。凯瑟琳,您在听到这一番话的时候,是否也泛起了好奇心,想要知道那封信里到底都写了些什么难以启齿的文字?啊,我不卖关子了,那封信的原件我已经随书函奉上,您或许已经读过,若是没有的话,现在就先去读一读,然后再继续阅览此文。
如何,凯瑟琳?您现在已经知道事情的始末了吧。她有了份新工作,要出演一部新戏,所以她需要请假三日来巴黎面试。她不好意思向我的继母也是她的监督人直接提出要求,也不好意思向我提出要求,于是便写了封信委托我代理。如何,这整件事情看起来非常简单,我在其中只不过是发挥一个传声筒的作用,向侯爵夫人转达她的想法,仅此而已,是吗?不,和德阿米利有关的事情,不可能如此简单的。我可不认为她给我写这封信,仅仅是为了不致难堪而避免同侯爵夫人正面接触。接下来请听我的分析。
首先,她对请假要求的态度,她究竟是希望得到同意还是反对?若按信中文字所言,尊敬的德阿米利小姐似乎是始终将自己置于理性,中肯,客观的地位。她将自己的理由说得头头是道,明确表达内心想法,提出观点,并且进行有理有据的论证。她还很贴心地仔细考虑未来安排,鲜明指出其中问题与不足之处并给出详细的解决方案。似乎,她是放弃为自己做出请求的权利,而是以第三方的立场做出声明,将最终选择权交给我的继母,由其定夺。而她自己对此不会进行任何干涉,并绝对会服从安排。
表面看起来是这样,然而凯瑟琳,我可没被她那大段大段的文字绕晕头脑。我一眼就看出来了,她不是明明白白写着嘛,她“希望能够获得演出的机会”,那她怎么可能会不希望侯爵夫人准许她的请假呢?如此简单的因果关系,仅仅是因为加上了无关的修饰,增添了花里胡哨的论据,拐弯抹角一番便可令人辨认不出。其实凯瑟琳,这是一个道理,透过事物看本质实际上并不是海底捞针的过程,相反的,真理就存在于第一印象中。唯有牢牢记住这一点,锻炼思维,信任直觉,我们才不至于被繁冗复杂的表象迷惑。
其次,已经确定了她的意愿是得到请假的许可。下一个疑问是,她为何要书写那些与她目的完全无关甚至背道而驰的内容?为何提到吸烟被批评的事情,那和现在的请假申请有什么联系?为何要那么详细地说明往后的情景,请了这次还会再去请下一次,甚至还要连续半个月休假,任谁看了这些话还会同意?又为何不说一句软话,放低姿态来讨好以达成目标,而是生硬地声明服从安排,尊重主管人的一切选择?这些话语,其中没有一句是具备足够说服力,听起来能令人心动,有助于她达成目标的。反而是让人坚定了否决的想法。
然而,凯瑟琳,可不能低估了这位对手,她可是将人心看透了。那些话语,看似混乱,看似将她自己处至不利地位,实际上是一种以退为进的策略。您可别忘了,我的继母,她的雇主和管理者是谁,所谓的“弗鲁瓦丰侯爵夫人”,实际上只是一个一点主见,一点想法都没有,平民出身的中年女人。心地善良,这倒不假,然而是软弱的,毫无底线与自尊的善良,记得德阿米利在信中提及吸烟的故事吗?凯瑟琳,您绝对无法想象,我的继母当时告知禁止吸烟时,说话支支吾吾,绞着双手,神经质地绕着腰上的系带,满脸通红,好像犯了错的人是她自己一样。就这,过后的两天还百般歉疚,她只要遇到德阿米利便转移目光,不敢对视,模样就像一只受惊的羔羊。这样一位雇主,哪里还敢拒绝被雇佣人提出请假的要求?尤其那位被雇佣人说话振振有词,将一切问题和不利因素都点明指出,还宽宏大量地将原本就属于对方的选择权让出去。在这种情况下,我的继母还敢不答应吗?
就算善良的侯爵夫人真的还有一丝犹豫吧,在我的推波助澜下,她最终只得同意。这也解答了最后的问题:她为何要选择给我寄这封信?她希望借助我这个代理人再给她增添一份影响力,希望我为她在侯爵夫人面前说情。她当然也算到了我会和她站在同一条阵线上。因为她知道我对巴黎这座城市有多向往,那是我这几日在谈话中有意无意向她透露的信息。若她要去巴黎,难道不会顺便也给我一个理由和她同往吗?她难道不希望我和她一起去吗?她当然希望了,凯瑟琳。骗子必须永远守好自己的目标,就像豺狼一样守住猎物,一点都不能放松,不能远离。
所以,我帮助德阿米利达成了愿望。今日早晨,我将她的请假告知继母,并且还添油加醋一番,为她说了些好话。而可敬的侯爵夫人自然也唯唯诺诺地同意了,前后犹豫不过十秒钟的时间,然而想再找她交代些事情。于是呢,我再次充任听差,自告奋勇在这两人间来回,并在两人面前毛遂自荐,担任德阿米利小姐此行的同伴。我的借口是要去纽沁根银行核实账务情况,很好,很方便的理由,没有遭遇任何障碍。
凯瑟琳,以上就是全部经过。我要来巴黎了,就要再次见到您了,虽说不过是短短的一日,外加出发的一夜和走时的一个上午,但对我来说已是弥足珍贵。我迫不及待,想要再次回到这座城市,回到您的身边了。您也一样吗,凯瑟琳?然而请您再耐心吧,等待吧,只有一天时间而已,明天我就要随德阿米利小姐动身上路,后天我们这对情人便可重聚。
是的,耐心等待,我和她之间的博弈也该是如此,这场牌戏还有的玩呢。
埃文斯
一八四零年七月二十三日
发点和现实相关的牢骚,我白天尝试写此章,写着总感觉不得劲,唉,我真不适合白天写作,尤其无法在没喝酒的状态下写作
作者有话说
显示所有文的作话
第45章 四十三,纸牌戏:记牌算分
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
打开/关闭本文嗑糖功能
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>