晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

60、五十八,逆反心理 ...

  •   亲爱的摩雷尔夫人:

      再一次,感谢您的邀请,我们一家在巴黎度过了一段愉快的时光。尤其要感谢您为米涅娃举办的这次生日庆会,您为我的女儿做了很多,您的好意我真不知该如何回报,姑且就留至下次,您和摩雷尔先生来索缪的时候,再以主人的身份向您奉上最优质的招待吧。我的朋友,这次旅行给我们每个人都留下了深刻的印象,尤其是小米涅娃,这次生日会比她以往的每一次都更加盛大,更加热闹。我相信她永远都不会忘记这次难忘的经历,您对她的好,她永远都会记在心中的。
      同时,唉,这叫我怎么开口,也请接受我的道歉。为这庆祝会中发生的事情,我代我的女儿米涅娃向您道歉。虽说那只是她一时而发的小脾气,但终究还是令当时的气氛变得不愉快了起来,给当时在场的,您邀请来的客人们留下了不好的印象,辜负了您对她的关心,您对我们的热情招待。或许,夫人,您已经忘了那短暂的风波,但是我还是有必要对此严肃对待的。让我承担我的责任吧,我的朋友,也应当让米涅娃意识到,她也需要承担她应付的责任。她不再是个孩子了,她应当对自己的行为负责。
      生日会已经过去了两天,但是我心中依旧留存着清晰的印象。本来一切都好好的,米涅娃最初有些紧张,但是在您的热情欢迎,还有那些可爱的孩子们的陪伴下,也渐渐放开了。说实话,我很高兴终于看到她的脸上再次出现久违的笑容,她当时多么开心呐。能有您,还有这么多人陪她一起庆祝生日,有那么多孩子能够陪她一起玩耍,让她这个生日比以往过得每一个生日都更加有意义,让她可以暂时不去考虑那些困扰她的,令她心烦的事情,能够再像小孩那样度过一段无忧无虑的时光。本来一切是很好的。
      然而,夫人,小孩子的情绪终究是变化多端,叫人捉摸不定。您和我在一起聊天,米涅娃当时也站在我们身边,就在大家享过蛋糕,大人们各自闲聊,孩子们各自玩乐的时候,德阿米利小姐走上前来,说希望能够得到我们的允许,她为这次庆会,为这次到来的嘉宾,尤其为米涅娃准备了一个惊喜。原来她在巴黎的乐器行购买了一架全新的,唔,我对音乐方面的知识不是那么熟悉,那看起来很像钢琴的,可以折叠起来的乐器,一架簧风琴,作为送给米涅娃的生日礼物。她希望米涅娃小姐可以和她为大家共同演奏一曲娱乐。
      唉,我的朋友,意料之外的变故就是在那时发生的。您当时看到了米涅娃的反应,她的愣神,她的抵触,她的拒绝。之前一直表现很好,可那时她却完全忘记了礼貌,一句话也不说,摇着头拉着我的衣袖向我身后躲藏。即便当时我们都同意德阿米利小姐的想法,都为她的提议鼓掌,即便您和我不住好言相劝,她还是不理不睬,只是抗拒,若是这样,我还可以理解为她害羞了。但是您注意到她当时的眼神了吗,恐怕没有,可我看见了,那双眼中的怒气,那目光尖锐就像剑一样刺人,实在叫我不安,甚至可以说,使我感到恐惧,而她瞪着的不是别人,正是德阿米利小姐。
      这一晚上原本的欢愉气氛就在那一刻被完全打破了,好像现场突然变得安静,寂静,好像夏日原本温暖的大厅瞬间陷入了冬日的严寒。我的朋友,请允许我跳过这段叙述吧!如今再次写下,又令我真切回忆起那令人尴尬的沉默,那叫人不知如何是好的局面,还有米涅娃那双,我甚至可以说,是带着恨的目光。
      夫人,我不记得当时那场面持续了多久。我也不记得,最后我们说了什么话才总算让米涅娃放弃这无谓的抵触,走上舞台。那天晚上之后的事情,我都已经不再关心,回忆起来就像是迷雾一般模糊。可我还记得那首弹奏的曲子,那首儿歌,虽说不记得名字,但对曲调的印象依旧清晰。那曲子,米涅娃曾经在家里学过,前一天上课时也练习过,可和当时的表现大相径庭,断断续续,停停顿顿,短短的几段错误百出。我虽然不太懂音乐,但我可以对您说,不知为何,米涅娃,她有意那样做。
      我也还记得当时德阿米利小姐……哦,夫人,我真的不能再继续回忆下去,并将我脑海中的印象写下来给您阅读了。您也在现场,您也看见了德阿米利小姐在那种情况下,对米涅娃的表现,做出的反应与行动完全得体,完全合乎礼仪,她冷静处理,尽其全力将场面控制住,而不至于落得难以挽回的境地。换做另一个人,我假想,情况不知道该有多糟糕。而她一直都是一位明事理的老师。两相对比,却更加令我汗颜,令我羞愧。我的女儿因一时古怪脾气做出的不恰当举动,置她于那样一个尴尬的位置,完全辜负了她一直以来的谆谆教诲和悉心栽培,完全辜负了她的期望,辜负了一位优秀的家庭教师。
      夫人,我真不知该如何向您解释米涅娃的反常举动。若是用儿童的性情多变这理由,未免是搪塞敷衍。我唯一能够设想的合理答案,就是她在成长,在长大,不再是一个孩子,一个什么都不懂的小孩,她开始发展起自己的想法,开始独立,开始试图塑造自我。可同时,她也在学习,在经历面对社会这一必经过程,而这一过程,并非永远都是主动的,符合她的预想,能够令她满意。很多时候,她都是在被动地接受,初期的兴趣消退之后,便已经开始厌烦,开始产生负面情绪,开始感到不满,感到失望,因为她发现长大成人并非如她预先所想地那样轻松有趣。我想,她那天的表现,便是她内心在试图以自我的方式对于命令,对于权威进行抗拒。一方面,通过学习,通过服从命令,她成长了,另一方面,她的成长又令她厌恶学习,厌恶命令。我不由得设想,米涅娃内心是厌恶家教的,厌恶课程,厌恶音乐课程,甚至,厌恶教师。而这种厌恶,一直积蓄着,潜藏着,自然而然的,终于在那一天晚上,在她的生日当天,在她认为她自己最为重要,她的自我得到最大限度的满足的时刻,因受到权威的命令而爆发,令她产生了逆反心理。
      自然而然。可我怎能用这种话说服自己,来为自己,为米涅娃脱罪?不论心理活动如何,不论她当时是如何想的,如何认为她是正确的,她都不应该那样做,不应该完全不顾礼貌,不顾他人感受,不顾场面和环境要求,做出那样出格的行为。不论如何,她都应当承担责任,而我,作为她的母亲,也应当承担责任。因此,夫人,我向您道歉,为我的女儿那不理智的
      举止,乞求您的谅解。
      如今,两天过去了,我想我也应该去和米涅娃谈一谈了,我希望我能够令她认识到自己的错误,能够令她这个当事人向您郑重道歉。可是,我的朋友,我不知道,该如何向她开口。我这个心软的母亲,我找她谈话,并非仅仅为了让她听话,让她服从命令。我更加希望能够接触到她的内心,能够从内心深处令她改变,令她快乐。我希望她快乐,希望她能够快乐地学习,快乐地成长。可是我真的不知道应该如何去做。我们一家虽说住在一起,可我始终没有找到合适的机会同她谈心。我们时常外出,带她看看首都的风景名胜,拜访故友家庭,那些场合都不适合。可回到旅店呢,她又总闷在她的房间里,德阿米利小姐昨天来补课,今天又来了一次,我始终没有找到能够和米涅娃独处的机会。我想或许,她对我这个母亲,也开始封闭内心了,这令我难过。
      或许等过几日情况会好一些吧,在巴黎的接下来这几天我会带米涅娃出去玩,看一看首都风情,找机会和她交心畅谈,希望情况会好转。夫人,请原谅我在这信中说了这么多叫人烦恼的事,叨扰之处,还请您见谅。

      欧叶妮·德·弗鲁瓦丰
      一八四零年八月十日

      附言:唉,说到德阿米利小姐,我也该给她赔个不是,可同样,难以开口。在我打消米涅娃心中对学习,对课程,或许也有对她的负面情绪,真正意识到所犯错误之前,那些所有的道歉都毫无价值。但,我该怎么做呢?
      另外,似乎德阿米利小姐未曾在意过此事,这更令我内疚。似乎她现在也忙碌于她自己的事务。并且……我对您说吧,夫人。今日下午,我始终觉得德阿米利小姐看起来忧心忡忡,便向她询问怎么了。原来她持有的一份剧本缺失了几页纸张,她很焦虑,那几页纸上记录了些对她重要的笔记,她不知道是在何时丢在了何处。我答应为她在我们的房间里找找,兴许她上课时落下了。夫人,若是您偶然在家中看到,可以帮忙交给她吗?我替德阿米利小姐向您表示感谢。
note 作者有话说
第60章 五十八,逆反心理

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>