晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

43、第 43 章 ...

  •   table, put his hands behind his back, and kept them there till the end of the visit.放在桌子上很合适呢。真的递交过去才怪怪的呢。
      She knew quite well why he had come, and though she also knew that he would fail, she loved him too much to snub冷落 him or to stare in virtuous贞洁的indignation愤慨. "Why have you come?" she asked gravely, "and why have
      you brought me so many flowers?"
      "My garden is full of them," he answered. "Sweetpeas need picking down. And, generally speaking, flowers are plentiful in July."
      打个马虎眼过去了,其实小心思,小细腻两个人都懂,很温馨呢。

      Robert/F, Mrs. Eliot
      I—I've begun wrong end开头没开好?这里不懂, Mrs. Elliot; I should have
      said that I've thought chiefly of you for six years爱了六年,从认识1900-1906书写成吧, 记得照片就是1901年的and that though I talk here so respectfully, if I once unhooked解开 my hands—"后面半句话是,如果伸出手,我就想拥抱你。
      There was a pause. 上句话没说完,两个人却都明白意思。
      Then she said with great sweetness, "Thank you; I am glad you love me," and rang the bell.
      "What have you done that for?" he cried.急了
      "Because you must now leave the house, and never enter it again."
      "I don't go alone," and he began to get furious.激烈暴怒
      Her voice was still sweet, but strength lay in it too, as she said, "You either go now with my thanks and blessing, or else you go with the police. I am Mrs. Elliot. We need not discuss Mr. Elliot. I am Mrs. Elliot, and if you make one step towards me I give you in charge."
      婚后却如此执拗地捍卫双方都不幸福的婚姻,M到底在害怕什么?

      两人离开英国之后,F描述了他眼中的未来生活
      It seems all very unconventional, but it is not really. it is only a difficult start. We are not like you or your wife: we want to be just ordinary people, and make the farm pay, and not be noticed all our lives."只想经营平凡人的幸福吧
      And they were capable of living as they wanted. The class difference, which so intrigued好奇 Mrs. Failing, meant very little to them. It was there, but so were other things.
      They both cared for work and living in the open, and for not speaking unless they had got something to say. Their love of beauty, like their love for each other, was not dependent on detail: it grew not from the nerves but from the soul.
      傻孩子是觉得,神经在脑子里,灵魂在心里么?跟Maurice里的那个动作倒是一致的呢。

      恩,我也相信蚂蚁一样完美,草叶不比繁星的漫游渺小,沙子鹌鹑蛋一样完美呢。攀缘的黑莓可以装饰天堂的客厅。那时候F就有个人价值思想的萌芽了呢。

      But she, at all events, divined深知 that more than perfect health and perfect

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>
作者公告
福斯特在写最漫长的旅程时,还很年轻,用笔很纯粹,就像个单纯的恋爱中的傻孩子。我借用福斯特的文章告诉读者,普通人在恋爱中的反应其实没有很大的区别,不论是同性还是异性恋。福斯特诚实的记录了自己在恋爱中的苦涩与甜蜜,作为读者,我真诚地感谢他地分享。
……(全显)